Hilfreiche Türkisch-Deutsche Sprichwörter für das Gespräch um indirekt Lehrreiches weiterzugeben.

 

 

Türk gib başla, Alman gibi bitir

Wörtlich: Beginn wie ein Türke (mit Begeisterung) und beende es wie ein Deutscher (mit Geduld)

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Sei begeistert dabei, aber auch mit Ausdauer

 

Komşunun tavuğu komşuya kaz, karısı kız görünür

Wörtlich: Das Huhn in Nachbars Garten erscheint einem als Gans, seine Ehefrau als junge Frau.

Passendes deutsches Sprichwort: Die Kirchen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.

Anwendung: sei nicht so neidisch, es bringt nichts! Sei zufrieden, mit dem, was Du hast.

 

Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer

Wörtlich: Wer sich an der Milch den Mund verbrannt hat, bläst selbst Yoghurt beim Essen an.

Passendes deutsches Sprichwort: Wer sich einmal verbrannt hat, bläst hernach die Suppe.

Anwendung: z. B. sei vorsichtig mit Deinen Behauptungen.

 

Sabreden derviş muradına ermiş

Wörtlich: der geduldige Derwisch findet sein Gewünschtes

Passendes deutsches Sprichwort: Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

Anwendung: lerne geduldig zu sein.

 

Damla damla göl olur

Wörtlich: Tropfen für Tropfen bildet sich ein See

Passendes deutsches Sprichwort: Gut Ding braucht Weil.

Anwendung: lerne geduldig zu sein

 

Köprüyü geçene kadar ayıya dayı derler

Wörtlich: Bis man über der Brücke ist, muss man zum Bären Onkel sagen
Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: vertrag dich mit den anderen!

 

Baş dille tartılır

Wörtlich: Der Kopf wird nach der Zunge gemessen.

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: überlege, bevor Du redest!

Yalancının hafızası kuvvetli olmalı

Wörtlich: Der Lügner braucht ein gutes Gedächtnis

Passendes deutsches Sprichwort: Lügen haben kurze Beine

Anwendung: es bringt nichts zu lügnen!

 

Misafir umduğunu değil, bulduğunu yer

Wörtlich: Die Gäste essen nicht, was sie erwarten, sondern was man ihnen vorsetzt

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Iss, was Du bekommst, sei zufrieden!

Bir fici sirkeden ziyade bir damla bal ine sinek tutulur

Wörtlich: Mit einem Tropfen Honig fängt man mehr Fliegen als mit einem Fass voll Essig.

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Du erreichst mehr, wenn Du nett bist!

 

Söz verme, verdinse dönme

Wörtlich: Versprich nichts, doch was du versprochen hast, halte

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Halte Deine Versprechen!

 

Bügünkü işini yarına bırakma

Wörtlich: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen

Passendes deutsches Sprichwort: s.o.

Anwendung: sei heute fleißig!

Yarım elma gönül alma

Wörtlich: Ein halber Apfel reicht um das Herz zu gewinnen

Passendes deutsches Sprichwort: Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft

Anwendung: Sei nett zu anderen und Du wirst sie gewinnen

Kervan yolda dizilir

Wörtlich: die Karawane ordnet sich erst auf der Reise richtig auf

Passendes deutsches Sprichwort: es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

Anwendung: Hab Geduld!

 

Kaş alım derken göz çıkarmak

Wörtlich: während man nur ein Haar an der Braue rausmachen wollte, hat man das ganze Auge rausgeholt

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Verlimmbessere nicht!

 

Tatlı yiyelim, tatlı konuşalım

Wörtlich: lass uns Süßes essen, dann auch süß/nett miteinander reden

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Lass uns nett zueinander sein!

 

Dost acı söyler

Wörtlich: Ein echter Freund sagt dir schmerzhafte Wahrheiten

Passendes deutsches Sprichwort: Spr. 24,26, Mk 1,15

Anwendung: Als Vorbereitung auf Kritik, z. B. konkrete Sünden

 

Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp

Wörtlich: Unwissenheit ist nicht schändlich, aber nicht lernen wollen schon

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: sei bereit Neues zu lernen!

 

Gazap gelince akıl gider

Wörtlich: Wenn der Zorn kommt, geht der Verstand dahin

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Hüte Dich jähzornig zu sein, beherrsche Dich selbst!

 

Sinek avlamak

Wörtlich: hinter einer Fliege herjagen

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Hör auf, Däumchen zu drehen! Sei fleißig!

 

Bin dost az, bir düşman çok

Wörtlich: 1000 Freunde sind zu wenig, ein Feind ist zu viel

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Unterschätze Deinen Feind nicht, schließ Frieden!

Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu

Wörtlich: Wenn man vom Zuschauen Meister werden könnte, wären die Hunde Metzger

Passendes deutsches Sprichwort:

Anwendung: Hör auf nur zu schauen, tu was und lerne es richtig!

 

Araba devrilince yol gösteren çok olur

Wörtlich: Wenn das Auto erst auf dem Kopf steht, zeigen viele den richtigen Weg

Passendes deutsches Sprichwort: Nachher ist man klüger

Anwendung: Spar Dir die Besserwisserei!